“让世界更好地了解中国,让中国更快地走向世界!”通过为企业提供标准翻译这个平台,让企业把更多的中国技术、产品和服务推向国际,为中国产品、中国制造、中国品牌的标准化、国际化做出贡献。
翻译范围
标准:国际标准、国外标准、国家标准、行业标准、地方标准、团体标准、企业标准
法规:国内外法规
其他:图纸、说明书、技术资料、合同、招投标文件、实验报告、论文、网站等。
由翻译行业中经验丰富,从事过技术工作具有语言背景的专业人才或负责企业标准化、质量管理的翻译专家以及在国外学习、任职多年的归国人员组成的具有行业专业背景的标准翻译专家队伍。 翻译领域
铁路、电力、航空、机械、石油、电气、电子、冶金、能源、汽车工程、机电自动化、建筑工程、化工医药、金融、食品、IT、通讯、水利、服装、法律等。
质量控制
公司在翻译服务过程中具有严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准,本着“专业、质优、高效”的宗旨,以专业的队伍和专业的管理,竭诚为广大客户提供标准化、专业化、全方位的标准翻代译服务。
依据标准
(1)GB/T 19363.1 《翻译服务规范第1部分:笔译》 (2)GB/T 19363.2 《翻译服务规范第2部分: 口译》 (3)GB/T 19682 《翻译服务译文质量要求》 (4)GB/T 20000.10 《标准化工作指南第10部分:国家标准的英文翻译通则》 (5)GB/T 19001 《质量管理体系要求》
关键控制点
(1)标准查新:对客户提供的翻译标准进行查新,确认标准有效性、作废代替情况,为客户提供最新版本的标准翻译。 (2)译员选择:根据项目行业及技术等级准确地进行数据分类,选择相应的专业译员。 (3)统一术语:执行统一的质量控制标准和术语。 (4)项目负责:项目负责人负责执行质量控制标准,并有质量控制人员负责译稿的质量监督。 (5)专家审校:由资深的译审专家和技术专家负责译稿的审校,保证译文的准确、规范和用词的统一。 (6)免费修改:收集客户意见,按客户要求进行修改,直到客户满意为止。 (7)图文处理:先进的办公设备和专业的排版人员保证了翻译、校对、图文处理、设计、排版、装订等一条龙服务。 (8)完善术语库:实时更新专业术语库,保证译文的专业用语的准确性和统一性。
在线预约
Online booking
联系方式
Contact information
地址:山东省济南市市中区鲁能领秀城e中心4-2区2号楼1208
电话:0531-82976850
邮箱:byxxzxfw@163.com